Arek
|
|
« : Styczeń 21, 2009, 22:18:34 » |
|
Tekst utworu "Eldorado" z albumu "Songs from the inverted Womb"
Autor: Edgar Allan Poe
Gaily bedight, A gallant knight, In sunshine and in shadow, Had journeyed long, Singing a song, In search of Eldorado.
But he grew old- This knight so bold- And o'er his heart a shadow Fell as he found No spot of ground That looked like Eldorado.
And, as his strength Failed him at length, He met a pilgrim shadow- "Shadow," said he, "Where can it be- This land of Eldorado?"
"Over the Mountains Of the Moon, Down the Valley of the Shadow, Ride, boldly ride," The shade replied- "If you seek for Eldorado!"
Tłumaczenia
Przypasał broń I siadł na koń: ?Furda mi gwałt czy zdrada!? ? I ruszył w świat, Czy śnieg, czy grad, Szukając Eldorada.
Mijają dnie, Na serca dnie Wciąż gęstszy mrok osiada; Siwieje skroń I słabnie dłoń ? Nie widać Eldorada!
Aż w pewien dzień Wędrowny cień Napotkał i powiada: ?Mów, cieniu, jak Mam znaleźć szlak Do mego Eldorada??
?Przez łańcuch gór, Przez zwały chmur, Przez twarz księżyca bladą Pomknij na wskroś ? Tam znajdziesz coś, Co nazwiesz ?Eldorado?!?
przeł. Stanisław Barańczak
--------------------------------------------------
Jak gdyby w tan rycerski pan dniem jechał, nocą bladą, wśród pól i drzew i śpiewał śpiew szukając Eldorado.
Lecz z biegiem lat ten rycerz chwat twarz schylił smutkiem bladą: jak wielki ląd ? ni jeden kąt, by był, jak Eldorado!
U schyłku sił, napotkał był pielgrzyma ? marę bladą: ?Maro! ? rzekł ? stój! gdzie kraj ten mój być może, Eldorado??
?Za srebrny mur, Księżyca Gór, w Dolinę Cieniów bladą, goń, śmiało goń ? a znajdziesz Eldorado!?
przeł. Jerzy Żuławski
--------------------------------------------------
Rycerz na schwał Na koniu w cwał, W dzień jasny i w noc bladą ? Śpiewając rad, Wędrował w świat I szukał Eldorado.
Przeminął wiek ? Osiwiał człek, Duch troską drżał mu bladą: Bo nigdzie mu Nie błysł kraj snu ? Rojone Eldorado!
A gdy już był Bez sił, bez żył ? Napotkał marę bladą. O, cieniu mów, Gdzie kraj mych snów ? Mów, gdzie jest Eldorado?
Za szczyty gór ? Za kresy chmur ? W krainę cieniów bladą Śpiesz noc i dzień (Odrzecze cień) ? Tam znajdziesz Eldorado!
przeł. Antoni Lange
|